Merry Joy Boyanne

Home

About me

Autobiography

Publications

Excerpts

Press Releases

Reviews

Contact Boyanne

Info

Ich habe Ihr Buch in 1 1/2 Tage gelesen. Ich finde, dass es gut geschrieben ist. Die Geschichte ist teilweise recht erschütternd.
Der Text für die Memoiren ist toll. Gefühl, Eleganz und Beschreibungsgabe.
Du imponierst mir. Deine Sprache ist direkt, überhaupt nicht affektiert. Du beschreibst alles mit Gefühl und Pathos und ergreifst das Herz des Lesers.
Ich habe es so weggelesen. Es ist wie ein Rausch.
Das Buch finde ich ganz schön mutig.
Eine gute Biographie. Kurz und prägnant.
Sehr lebendig und temperamentvoll. Hochinteressant und sehr schwer.
Das Buch wurde sehr schnell gelesen. Die meisten haben sie bewundert für Ihre Kraft und Stärke.
Ich kann gar nicht sagen, wie mich deine Biografie gefesselt hat. In einem Zug gelesen. Es ist vom Inhalt sehr erschütternd und sehr flüssig geschrieben. Es ist wesentlich, dass Du die positive Entwicklung aufgezeigt hast - von dem verschreckten, verängstigten Geschöpf, das immer bestimmt wurde, zu der sich zur Freiheit durchringenden, selbstbewussten, furchtlosen Frau, die Du jetzt bist.
Meine Hochachtung, dass Sie nach einem so schweren Leben das Humoristische noch hervorholen können.
Du hast eine unzweifelhafte Begabung für das erzählende Wort und einen eigenartigen Schwung in der Schilderung menschlicher Begegnungen und seinen Umständen. Deine Erzählungen sind eingebettet in Landschaften, Umgebungen und Milieus und dies alles mit dem lässigen, streifenden und doch so treffenden Blick/Wort/Inhalt - manchmal wie eine Blitzlichtaufnahme, manches gekonnt angedeutet und mit einer reichen und auffälligen Wortwahl.
Absolut gekonnte Geschichten mit stark weiblichen Essenzen.
Deine Geschichten sind super.
realistisch, treffen genau den Punkt, nicht langatmig, nicht wehleidig, erotisch.
Durch deine Weise Orte zu beschreiben, konnte ich mir bildlich vorstellen wo die Geschichten stattfanden. Ich wünschte ich hätte dein Talent für Beschreibungen.
You have a real gift for being able to set a location in a readers mind. I could actually picture where the stories were taking place. I wish I had your talent for discription.
Boyan B. lebt die Kunst des Lebens.
...Aber all das war es nicht, was ihre Einmaligkeit ausmachte. Da lag noch etwas zwischen den Zeilen, da schwang noch etwas mit, dessen Erklärung ich nicht parat hatte. Die Ungewöhnliche Kraft, diese Art aufzurütteln, die ihre Bilder, die Verzweiflung ebenso klar beschrieben, wie die Lust auf alles im Leben, löste Spannungen aus. Da war mir eine Frau begegnet, die nicht irgend etwas abbildet. Ihre Authentizität liegt in ihrer Person. Sie beschreibt Erlebtes, nein, Gelebtes, Gelittenes, Getrauertes, Verzweifeltes. Sie kennt Grenzen und fordert auf, diese zu überschreiten.
Boyan B. war für mich zur Botschafterin einer Frauengeneration geworden. Sie hatte Mut bewiesen und Freude erzeugt. Ihre Erzählungen sind Spiegel für viele.